Del español al francés y del francés al español, en diez sesiones.
Inicia el 1 de septiembre en la Capilla Alfonsina, en Benjamín Hill 122, colonia Condesa.
Cada sábado de 10:00 a 12:00 horas.
El Instituto Nacional de Bellas Artes (INBA) anuncia la apertura del Taller de traducción avanzada, impartido por la doctora Alicia Reyes Mota, destacada escritora mexicana; los sábados a partir del 1 de septiembre, en un horario de 10:00 a 12:00 horas en la Capilla Alfonsina, ubicada en Benjamín Hill 122, colonia Condesa, en la Ciudad de México
El objetivo del taller es hacer un análisis elemental de ciertos textos mal traducidos para realizar propuestas para una buena traducción. Se incorporarán algunos ejercicios de alfonsinos españoles y franceses. Se propondrán traducciones de narraciones, poemas y crónicas en francés y español.
Los interesados deberán cumplir con los siguientes requisitos: tener como mínimo 20 años, dominio del francés y español (incluida la gramática), conocimientos de cultura francesa y de teoría literaria, enfocada a la narrativa, la poesía y el cuento. El interesado deberá entregar como mínimo una cuartilla por escrito, con alguna traducción del español al francés y del francés al español.
Alicia Reyes (Ciudad de México) Poeta, narradora y ensayista. Estudió el doctorado en letras francesas en La Sorbona y en la Alianza Francesa de París. Ha sido directora de la Capilla Alfonsina, de la Biblioteca de Alfonso Reyes y del Grupo de Amigos de Alfonso Reyes; representante en México del Boletín Alfonsino; directora del Boletín de la Capilla Alfonsina.
El gobierno de Francia le otorgó en 1977 la condecoración de Caballero de la Orden de Artes y Letras. Miembro de Número del Colegio de Literatura del IMC (1984) y de la Unión Cultural Americana de Buenos Aires, Argentina. Miembro fundador de la Academia de Ciencias y Humanísticas, A. C., y de la Sociedad de Literatura Mexicana. Fundadora de la Asociación del Café Helénico (Maestro Antonio P. Rivas).
Parte de su obra ha sido traducida al francés, inglés y portugués. Traductora de la poesía de Blaise Cendrars. Colaboradora de Amatlacuilo, Boletín Alfonsino, Boletín de la Capilla Alfonsina, Boletín de la Universidad de Toulouse, Diálogos, El Día, El Universal, El Sol de México, Excélsior, Historium, La Nación (Argentina), La Prensa (Argentina), Le Monde, Novedades, Nueva Era, Objetivo, Revista Universidad de México, Unomásuno y Vida Universitaria.
Su obra se compone de los siguientes títulos: de biografía, Genio y figura de Alfonso Reyes (1976 y 2000); de cuento, Sólo un perfume tenue (plaquette) (1995); de ensayo, Anecdotario de Alfonso Reyes (1968); Diario de Alfonso Reyes (1911-1930) (1969); Presencia de Alfonso Reyes (Homenaje al X aniversario de su muerte) (1969); Cómo apreciar a Alfonso Reyes (1990); Voces para un retrato (1991); Alfonso Reyes en Madrid, (1992); de memorias, A solas (diario) (1975); de novela, Fetiche (1984); El almacén de (1990 y 2003); Aniversario número 13 (2004); de poesía, Poesías (1965); Y en la sombra viva, (1968); ¿Qué pasó con las parcas? (1976), Ambartú (1984).
El Taller de traducción avanzada será impartido por la doctora Alicia Reyes Mota y se realizará los sábados a partir del 1 de septiembre en diez sesiones, de 10:00 a 12:00 horas en la Capilla Alfonsina, ubicada en Benjamín Hill 122, colonia Condesa, en la Ciudad de México, tel. 5515-2225.
Requisitos de inscripción: acudir, a partir del mes de agosto, al Centro de Creación Literaria Xavier Villaurrutia, situado en Nuevo León 91, colonia Hipódromo Condesa, a cubrir la cuota de recuperación y entregar copia de credencial de elector.
Cupo limitado: 20 personas
Costo: $ 400.00 pesos. Se otorgarán cinco descuentos del 50% para maestros, estudiantes y miembros del INAPAM con credencial vigente.
Para mayores informes: de lunes a viernes de 10:00 a 16:00 horas. Teléfonos: 5553 5268 y 5553 5269, extensiones 201, 204 y 213; correos electrónicos: pattyvm.2011@gmail.com, xflores@inba.gob.mx y clc.jgonzalez@inba.gob.mx